إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

تعلم لغة الاطباء ( للي يبي يدرس طب يدخل )

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • تعلم لغة الاطباء ( للي يبي يدرس طب يدخل )

    موضوعي اليوم ان شاء الله يتكلم عن المصطلحات الطبية

    يعني الدكاتره لهم مصطلحات تختلف بالاول قبل لا اكتب الكلمات الطبية وشنو معانيها


    بالاول ليش ما اعلم الشخص شلون ركبنا الاسم

    لقيت بمنتدى طبي كيفيه كتابة المصطلح المصطلح الطبي

    الفكره سهله وبسيطه

    صج طويلة بس مسليه وجميل يعني بالاخير تكون عندك لغه جديد :)

    نبدا بالدرس الاول

    الدرس الأول :المصطلح الطبي و أجزاءة



    المصطلحات الطبية terminology:
    هذه المصطلحات يستخدمها العاملين في الحقل الطبي من أطباء و ممرضات و...غيرهم

    **أجزاء المصطلحات الطبية:
    المصطلح يتكون من 4أجزاء رئيسية:
    # الجذر the root :
    وهو أساس المصطلح الطبي و هو عبارة عن كلمات يمكن وضع مقاطع معينة قبلها أو/و بعدها لتكوين مصطلح ذو معنى معين.
    # جزء يكون في بداية الكلام وهو prefix
    وهو الجزء الذي تضعه في بداية الكلمة الجذر وله معنى معين. وممكن أن يوضع بعدها شرطة لتبيين أن الكلمة توضع في بداية الكلمة الجذر لتكون كلمة متكاملة.
    # جزء في نهاية الكلام suffix :
    وهو الجزء الذي نضعه في نهاية الكلمة الجذر و له معنى معين. والشرطة هنا توضع قبل الكلمة للدلالة على أنها تتصل بنهاية الكلمة لتكوين معنى متكامل.
    # الحرف الواصل:
    هو عادة حرف o . وهوالحرف الذي تستطيع من خلاله تقسيم الكلمة.
    ملاحظات:
    1. ليس من الضروري أن يتكون المصطلح الطبي من جميع الأجزاء فأهم جزء هو الجذر و أما البقية فقد يوجد بعض منهم أو جميعهم.
    2. سوف أعتمد بعض القواعد الموجودة في الكتاب مثل وضع شرطة مائلة قبل الحرف الواصل قد يوجد في المصطلح الأساسي فقط.


    طبعا كل يوم بحط درس جديد على نفس الموضوع

    لكم اجمل تحية

    اسير الشووق

  • #2
    الله وناسة عاد انا ان شاالله ناوية على الطب

    يعطيك ألف ألف عافية .. مــــــتـــــــابـــــعــــــة :)



    تعليق


    • #3
      [size=5][align=center][align=center][/align]
      (وإني لم أخرج أشِراً ولا بطراً ، ولا مُفسِداً ولا ظالماً ، وإنما خَرجتُ لطلب الإصلاح في أمة جَدِّي محمد صلى الله عليه وآله)

      تعليق


      • #4
        ألــــف شكر


        تعليق


        • #5
          والله انا محاسبه
          بس الشباب كلهم طب وبخليهم يستفيدون :)

          يعطيك العافيه :)



          عيميه
          الحمدالله على سلامة الوالده.


          الله يشفي امج انشاء الله ويشفي جميع مرضى المسلمين.





          أحـــبــك :p

          تعليق


          • #6
            يعطيكم العافيه على المرور

            ومشكورين على التفاعل الجميل مع موضوعي

            اتمنى انكم فهتموا الدرس الاول

            الحين نبي نبدا بالجد

            ديربالج يا دلوعه فريجينا على المصطلحات الجايه

            نبدا الدرس الثاني ونقول بسم الله الرحمن الرحيم

            الدرس الثاني: بعض المصطلحات الطبية و طريقة تكوين المصطلح منها:** سوف نبدأ ببعض المصطلحات الأساسية البسيطة:

            الكلمة الأولى
            القلب هو الجذر وهو cardi/o

            @المصطلح 1
            كلمة –logy
            و معناها علم study of
            و نحن لدينا cardio= heart
            المعروف أن كلمة –logy ومن الشرطة أي أنها توضع في نهاية الكلام
            و الآن لنكون الكلمة
            _لدينا الجذر أو الأساس و هو cardio
            _ لدينا الـ suffix وهو –logy
            _لدينا حرف الوصل o في الكلمة الأولى
            لنجمع الكلمتين cardio+-logy= cardiology
            أي علم القلب study of the heart
            و بهذه الطريقة تتمكن من معرفة أي مصطلح .
            @ المصطلح 2
            سنبدأ هنا بكلمة معقدة
            إذا كان لدينا
            كلمة electr/o أي electricity كهرباء وهذه الكلمة هي من الجذور
            و كلمة –gram و هي من الكلمات التي توضع في النهاية و معناها record أي سجل أو تخطيط
            و عندما نضيف هذه الكلمات الثلاث إلى بعضها يتكون لدينا
            Electro+cardio+gram=electrocardiogram
            Electrocardiogram= record of the electricity on the heart
            الجهاز المستخدم لتخطيط القلب لمعرفة مشاكله و يسمى ECG أو EKG

            لنلخص ما أخذناه من مصطلحات في هذا الدرس
            المصطلح بالعربي = المصطلح بالانجليزي = المقطع الطبي
            قلب = cardio = heart
            علم = -logy= study of
            كهرباء = electro = electricity
            تخطيط = -gram = record

            اعتقد من الدرس هذا عرفتوا ليش كتبت لغه الاطباء لان الكلمات الطبيبه مختلفه عن الكلمات اللغه الانجليزي

            اهي جامعه بين اللاتيني والانجليزي

            ترقبوا الدرس الثالث

            لكم اجمل التحيا

            ملاحظة على الدرس الاول

            طبعا احنا عارفين انا حرف o هو الي يربط الكلمات وعليه نقوم بتقسيم الكلمات

            هناك حالات اذا كان اخر حرف من الجذر حرف متحرك باللغه الانجليزي واول حرف من suffix
            حرف متحرك ايضا

            مثلا
            كبد باللغه اللاتينه = hapa
            التهاب = itis
            التهاب الكبد تلفظ hapatitis

            حرف الربط هنا T

            اتمنى تكون قد وصلت الفكره
            التعديل الأخير تم بواسطة اسير الشووق; الساعة 05-26-2008, 12:37 PM.

            تعليق


            • #7
              [align=center]


              مشكــور أخـؤي على الموضـوع
              اللـه يعطيـك العافيـه
              ويوفـق كـل الي بطـب
              مشكـور ولآ تحرمنـا من يديدكـ
              ^__^ًٍ
              See You ,,,
              [/align]



              عـفــواً ..؟ آنـا ماقلت تصغـر بعينـي ..!
              شلـؤٍن تصغـرٍ وآنتـا أصلآ ولآشـىى ..؟

              تعليق


              • #8
                شارك لك اخوي جمعان بولند على المرور

                اعذروني تاخرت عليكم بالدرس الثالث نبدا ونقول بسم الله الرحمن الرحيم

                كيف نكتب معنى المصطلح الطبي ؟الآن تعرف حوالي 4 مقاطع تستخدم في المصطلح الطبي... ولكن لماذا كتبنا معناها بهذه الطريقة ...من أي جزء نبدأ بالضبط حين نترجمها إلى الإنجليزية أو حتى العربية ....هذا ما سأذكره لكم في هذا الدرس.

                كيف نكتب معنى المصطلح الطبي؟
                # نجزأ الكلمة إلى مقاطع ( عادة من خلال حرف o الواصل بين الكلمات) و نضع معنى كل مقطع
                # نبدأ من اليمين من الـsuffix ونكتب معناه
                # نعود لبداية الكلمة و نكتب معنى الجزء الاول من الكلمه ثم الجزء الأوسط ان وجد
                مثال توضيحي:
                كيف نكتب معنى cardiology بالإنجليزي؟

                نبدأ بـ suffix وهو logy بمعنى study of
                ثم بـ root وهو cardi بمعنى the heart
                يصبح المعنى : study of the heart

                مافي ملاحظات على هدرس
                انتظروا الدرس القادم لكم اجمل تحيا
                اسير الشووق

                تعليق


                • #9
                  الله يعطيك العاافية خيوو

                  قواك الله ^^
                  يبيلك قلب ما يتعب ولا يهدا ولا يرتاح
                  ...........................أما قلبي يا عمري مايقدر يشيل جرآآآح

                  تعليق


                  • #10
                    مشكوره اختي على المرور وشاكر لج تواصلج


                    نبدا بالدرس الرابع على طوووووووووووووووووووول

                    ونقول بسم الله الرحمن الرحيم


                    الدرس الرابع :كيف أكتب المصطلح المطلوب ؟؟
                    ماذا لو أعطيت العكس كأن تعرف الكلمات التي تريدها بالإنجليزي و لكن لا تعرف كيف تقولها بالمصطلح الطبي....

                    لنفرض أن تريد أن تقول كريه دم حمراء
                    red blood cell ....كلمة إنجليزية و ليست مصطلح.
                    سأكتب معنى كل كلمة لمن لا يعرفها ...
                    أحمر red ، دم blood ، خلية cell .
                    كيف أكتب المصطلح؟
                    كلمة red تساوي المقطع الطبي erythr/o وهذا هو الجذر
                    كلمة cell تساوي المقطع الطبي –cyte وهذه الكلمة هي التي توضع في نهاية الجذر
                    كلمة دم لا داعي لذكرها لأن الخلية الحمراء معرفة بأنها كريه دموية
                    و الآن لديك التفصيلات أجمع الكلمة من خلال الحرف الواصل o

                    Erythr/o+-cyte= erythrocyte

                    تلخيص المصطلحات في هذا الدرس:
                    أحمر=red = erythro
                    خلية =-cyte = cell


                    وبجذي نخلص الدورس الي تتعلق بالشرح الدرس الجاي والي بعده بيكون كله مرااااااااجعه على ما سبق دراسته

                    اتمنى يكون الشرح وافي لموضوع ما انتهى للحين في اضافات واشياء كثيره
                    بس اتمنى اشوف تواصلكم
                    تقبلوا تحياتي اسير الشووق

                    تعليق

                    يعمل...
                    X